Serviço de localização

A localização é frequentemente confundida com tradução, o que não é de admirar uma vez que o objetivo de ambas, tradução e localização, é converter um conteúdo de informação de de um idioma para outro. Embora, numa perspetiva mais detalhista os dois termos possam significar duas coisas muito diferentes, achamos que a localização complementa a tradução, da mesma forma que uma boa sobremesa complementa um saboroso jantar. Parece-lhe confuso? Deixe-nos explicar-lhe!

O que é a localização?


O processo de localização é constituído por diversas atividades, as mais importantes são:

1. Tradução – é o início de qualquer processo de localização, onde a PortLingo ou qualquer outra empresa de tradução converte palavras de um idioma para outro.

2. Adaptação – é o processo que visa melhorar o produto para que pareça natural e adaptado ao país e cultura de destino. Para isto poderá ser necessário incluir serviços extra de DTP para modificar o aspeto gráfico de forma a adaptar os conteúdos ao país de destino, ou ainda, converter números para a moeda local e unidades de medida imperiais para métricas, mudar o formato dos dados, moradas, números de telefone, abordar os requisitos legais locais e introduzir outras alterações que podem ser esperadas pelo público-alvo.
O que é a localização?O que é a localização?

Escolher um serviço de localização em detrimento de um serviço de tradução vai assegurar-lhe uma melhor compreensão da sua mensagem, levando a um incremento nas vendas, a um maior reconhecimento da marca e a uma melhor reputação no mercado alvo. Por outro lado, como já deve ter percebido, a localização é um serviço mais complexo e demorado do que a tradução, portanto quando tiver de escolher um dos serviços pense primeiro sobre quais são os seus objetivos e expetativas.

O que devo escolher? Tradução ou localização?

Esta é sempre uma pergunta à qual é difícil responder e não há um “tamanho único” na tradução. A boa notícia é que os gestores de projeto da PortLingo vão compreender as especificações do seu negócio e os requisitos do seu projeto antes de lhe sugerir uma solução. Acreditamos que não é relevante o facto de nos referirmos a tradução, localização, globalização ou até internacionalização de serviços. O mais importante é que o cliente esteja satisfeito com os objetivos alcançados devido à sua decisão de globalizar a sua empresa ou de acrescentar idiomas ao seu portfólio de negócios. 

Consulta gratuita de localizaçãoConsulta gratuita de localização

Consulta gratuita de localização